海外文化・行事

日本と海外のバレンタインデーの違い

英語楽習くん
英語楽習くん
日本のバレンタインデーは、主に女の子が男の子にチョコレートを送るというのが主流ですね。だけど、海外の場合はどうでしょう?海外の友人数人に聞いてみました!
アメリカのSusan
アメリカのSusan
I am still a bit confused about why males don’t give females anything on VDay… In the US, I think males give more things to females than females to males. ^_~ I guess it’s kind of like a “treat your lady” day. So basically, it’s more of a guy’s job to do all the romantic stuff that day. ^_^;;; What did you do on VDay? I got many cards and candy from my friends <girls and boys> and I gave many people cards too. ^^ My mother gave me flowers. <^_^ I didn’t get her anything except a hug> Oh, that reminds me, how much affection is shown in Japan? Many people tell me that it’s taboo to do public displays of affection. ^_^;;
英語楽習くん
英語楽習くん
どうやら、アメリカのバレンタインデーでは、女の子から男の子に物をあげることよりも、男の子から物をあげることの方が多いみたいですね!日本とは正反対ですね。おまけにバレンタインデーには男女関係なくカードを送る!これまた日本とは違いますね!
アメリカのChris
アメリカのChris
I was surprised to hear that only females give gifts on the day!! It was kinda weird to me, since I had never heard of that! And as for “Obligation Chocolate”…I wouldn’t really want it, knowing it was given out of a feeling of obligation…would hurt my feelings…to know it was not a gift from the heart…to me, that’s kind of offensive-a little heart breaker;_; Weren’t you sad to get giri choco?!
英語楽習くん
英語楽習くん
義理チョコ(obligation chocolate)についての感想を話してもらいました。自分だったら絶対にもらいたくないとのことです!確かに日本は”製菓会社”が考案してチョコレートを渡す風習が出来たと言うし・・・。そんなチョコをもらったってうれしくもないということですね!
イタリアのNick
イタリアのNick
I know Japanese custom about S.Valentine, I know you call it “white day” and girl presents chocolate to boys (parents and friends)…. In Italy there is S.Valentine’s day, but it’s only for fiances. girl presents thing to boy, boy presents thing to girl (usually roses). For single like me, it’s not happy day. It’s the day of fiances….
英語楽習くん
英語楽習くん
このミック、日本ではバレンタインをホワイトデーと言うと思っています(汗)。イタリアではどうやらバレンタインデーは女性が男性に物をあげる日のようです。(fianceというのは少しニュアンスが違うと思います!)プレゼントもバラを送るのが主流みたいですね!ニックは彼女がいないので”For single like me it’s not happy day.”(ひとり身の俺にとっては幸せな日じゃあないぜ)とおどけてみせてますね・・・。(沈黙)
英語楽習さん
英語楽習さん
海外のバレンタインについては、Saint Valentine’s Day Around the Worldサイトがコンパクトにまとまっていてよいです。例えばお隣韓国のバレンタインデーについてはこう書かれてありました。

【The traditional gift of candy takes place in Korea on February 14, but only from females to males. There is another special day for males to give gifts to females and this is celebrated on March 14. Very similar to the custom in Japan, March 14 in Korea is known as “White Day.” On “White Day,” many young men confess their love for the first time to their sweethearts. For those young people who have no particular romantic partners, the Koreans have set aside yet another date…April 14, also known as “Black Day.” On that date, such individuals get together and partake of Jajang noodles, which are black in color, hence the name of the day.】

英語楽習くん
英語楽習くん
韓国のバレンタインデーやホワイトデーは、日本と非常によく似ているのですね!ただ、バレンタイン・ホワイトデーを一人寂しく過ごした人達には、Black Day(ブラックデー)というイベントが4月14日に用意されていると言うところが日本と違いますよね^^;
Black Dayの紹介動画をチェック!